Перевод: с итальянского на все языки

со всех языков на итальянский

bollare al fuoco

См. также в других словарях:

  • bollare — bol·là·re v.tr., v.intr. (io bóllo) CO 1. v.tr., contrassegnare con un bollo, un marchio e sim.: bollare una merce, un pacco, una lettera Sinonimi: marcare, marchiare, timbrare. 2. v.tr., fig., spec. di qcn., giudicare in modo negativo e… …   Dizionario italiano

  • fuoco — s. m. 1. (est.) fiamma, fiammata, vampa, vampata □ falò □ incendio □ brace □ rogo, pira 2. focolare, camino, caminetto □ (mar., spec. al pl.) forni, caldaie …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • fuoco — {{hw}}{{fuoco}}{{/hw}}o (lett.) foco A s. m.  (pl. chi ) 1 Complesso degli effetti calorici e luminosi prodotti dalla combustione: accendere, attizzare, soffocare il fuoco | Mettere, gettare qlco. nel –f, perché bruci | Prender –f, accendersi;… …   Enciclopedia di italiano

  • bollare d'infamia — Additare al disprezzo generale. Deriva dall uso di stampare col fuoco, sulla fronte o altra parte del corpo del colpevole, una lettera dell alfabeto, a sigla infamante del delitto commesso. F (fugitivus) era il marchio dei disertori nell antica… …   Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione

  • calterire — cal·te·rì·re v.tr. OB scalfire {{line}} {{/line}} DATA: 1Є metà XIV sec. ETIMO: dal lat. tardo cauterīre bollare a fuoco , der. di cauter cauterio …   Dizionario italiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»